请选择分类: 产品 新闻 资源    
  高级搜索
新概念英语 剑桥英语课程体系新标准大学英语新视野大学英语英语(新标准)小学 初中 高中职教外语职教语文朗文当代高级英语辞典汉英词典〈自然〉外研通
您现在的位置:首页 >> 资讯中心
《麦克米伦高阶英汉双解词典》特点
作者:胡壮麟
  《麦克米伦高阶英语词典》有以面向英式英语和美式英语学习者为主的两个版本,这部《麦克米伦高阶英汉双解词典》是在英式英语版本的基础之上翻译而成的,具有如下特色:

  1.向读者提供大量的反映时代进步的信息。 评价一部词典的是否有用首先要看它能提供多少信息。在这方面,《高阶词典》为我们提供了100,000条词目,80,000个例证,30,000个成语和短语,都比以往任何英语学习词典要多。

  2.语言真实,来自生活。《麦克米伦高阶英汉双解词典》所采用的释义和例证的最大特色是语言的鲜活性、真实性、趣味性。这就是说,学习者查词典不是为学习而学习,而是通过词典学到在日后工作中真的能说能写的语言。这里,编者得益于上世纪90年代末建立起来的收录达2亿个词的World English Corpus (世界英语语料库)。这个语料库由3大部分组成,包括一般用途的语料库——指英语学习者常用的英语词语;学习者语料库——它收录全世界高阶学习者使用的英语,以及他们使用英语中的经验、问题和所需的信息;英语教学语料库——各种教材和读物所覆盖的以及教室中所用的词汇。

  3.进行需求分析,对用户友善。 当代外语教学的一个基本理念是在外语教学制订课程大纲和编写教材中要"以学生为中心",体现学生自主化、个性化学习。我们很高兴看到,《麦克米伦高阶英汉双解词典》自始至终贯彻了这个理念,具体表现在:——英语有100万余个词汇,学习者是无法全部对付的。本词典的编者研究确定真正要求说和写得流利的有 7,500个词,占语料库收录词数的90%.这样,编者在辞典中以红色标明,引起学习者注意。对最常用词又成三等,分别以一个星、两个星、三个星标示。

  ——区别产出性词汇和接受性词汇。对后者的解释从简;对前者则提供搭配和语法信息,加上例句。需特别提示的搭配有400条。这保证词典使用者获得最需要的知识和信息。

  ——定义简短清晰,结合以菜单的使用。 学习者一般不喜欢又长又罗嗦的解释,因此《高阶词典》力求定义简练明白,释义词语控制在最常用的2,500词之内。有些词条是多义项的,编者将这些义项整理成菜单。学习者不必将义项一一过目,浪费时间,而可以直接从菜单中选择。需要指出,词典编者不厌其烦,在词典附录中将这2,500词一一列出,便于学习者掌握。

  4.移默化的语言提示。《高阶词典》在许多条目中经常提供与某词语有关的信息,如同义词和搭配,还专辟了32页集中提供语言提示。属于这方面的子栏目有学术英语、隐喻、计算机词汇、数字、语用学、口语话语、英式英语和美式英语、构词法、商业英语、短语动词等。显然,这些内容涉及英语语法、语域、语用等方面的语言知识。在外语教学中我们曾强调培养综合运用语言的能力,以至重语言技能,轻语言知识。词典编者妥善地处理了两者的关系。这应引起我们的注意。

  5.讲究词典编辑的符号化。自人类使用文字以来,形成以读写为主的线性思维方式。《高阶词典》的编者充分利用现代科学技术的进步,使文字符号与其他符号并用,以利于使用者的理解和使用,如:——本词典配有1,000余幅插图,另有16页彩色插图。这有利于读者通过直观掌握语义。有些词语所指的事物很相似,读者看到图后便能分辨其细微差异。

  ——《高阶词典》不惜工本,采用双色套印。需要说明,这不是为了追求外观的优美,它是功能性的,即第二色(红色)主要是清楚地标明某事物的一个部位,或一个复杂概念的着眼点。他如常用词汇、菜单、语言提示等的标示都仰仗双色取得更好的效果。

  最后,《麦克米伦高阶英汉双解词典》主要对象为英语水平进入或已是高级阶段的学习者,对其他阶段的老师和学习者也有价值。虽然有人认为查用英英词典可以培养我们用英语进行思维,事实上这要视具体情况而定,譬如说pacemaker一词的英语解释为a small piece of electronic equipment connected to someone's heart to help the muscles move regularly, 如果对其中的有些单词和结构形式不熟悉而抓不住确切语义, 看到"(心脏)起搏器"的汉语表述便一目了然,这时回到英语解释,一样可以培养用英语进行思维。对翻译工作者来说,汉语解释可以提供多个选择,如pacesetter 有"标兵;榜样;先导"等意,词典使用者可以根据具体语境进行选择。
2009-02-23 11:37:07
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 关闭
相关新闻
《麦克米伦高阶英汉双解词典》:学习词典的新标竿
《麦克米伦高阶英汉双解词典》序——入境问俗
“字母词现象”引热议 《汉语字母词词典》帮您解惑
第八届全国双语词典学术研讨会征稿启事
外研社词典主编李行健做客新华网 畅谈辞书发展三十年
《牛津系列词典》:真正意义上的合作转变
《汉英词典》:洗尽铅华 魅力再耀
《新世纪汉英大词典》:殚精竭虑 心血打造
新闻晚报整版报道外研社《现代汉语规范词典》

相关产品
图书
学生汉语组词词典
21世纪日汉小词典(附英译)
韩汉新闻媒体词汇例解词典
意英汉图解词典
牛津实用英汉双解词典
汉法英体育词典
剑桥高阶英汉双解词典
中山英汉汉英医学词典
意大利语动词解析词典
外研社英汉多功能词典
朗文当代英语教程 3 学生用书(含小词典1本)


产品世界 更多>>
外研版“十二五”职业教育国家规划教材通过审定出版了!
《英语学习》2013 年7-12 期下半年合订本热卖中
高职高专写作大赛学习支持
《英语学习》“中国移动手机阅读”杂志上线啦!
《英语学习》2012年上半年合订本推出
活动赛事 更多>>
CCEC考试2018年7月统考报名通知及注意事项
2018年4月考官培训报名开始了!
CCEC考试2018年1月统考报名通知及注意事项
CCEC考试2017年7月统考报名通知及注意事项
2017年4月考官培训报名开始了!
CCEC考试2017年1月统考报名通知及注意事项
教学科研 更多>>
文秋芳会长出席第54届日本大学英语教育学会国际研讨会
【主旨发言4】Production-oriented Approach for Chinese Adult L2 Learners
【特邀论坛】Teaching English as Lingua Franca: Opportunities and Challenges
【会议现场】面向本土化与个性化的中国英语教学改革与研究 ——第七届中国英语教学国际研讨会在宁召开
第四届全国英语演讲与写作教学学术研讨会PPT下载
“第四届全国英语演讲与写作教学学术研讨会”成功举办
学习培训 更多>>
2014全国学术英语教学研讨会暨教师培训会会议纪要
《中国外语教育》2014年编委会召开
CCEC考试2013年7月统考报名通知及注意事项
【公告】剑桥儿童英语等级考试2013年收费标准调整
第四届全国英语演讲教学与研究学术研讨会会议通知及征文启事
2013年4月考官培训报名开始了!
在线资源 更多>>
《秘书职业资格考试通关指南》习题答案
《不能错过的英语启蒙》mp3音频下载
《中学生法语(2)(教师用书)》全部内容下载
《法语DALF考试全攻略(C1/C2)》补充参考答案
《循序渐进法语听写——提高级》语法点索引
《法语2》修订本1-7课答案下载
出版物范围
查询产品
书目下载
选购指南
常见问题
咨询和交流
各地经销店
邮购和网上购买
查询订单情况
支付方式
质量投诉
盗版举报
订阅资讯邮件
用户注册•登录

业务联系和服务
院校客服经理
marc数据下载(2010.10)
2011“大学英语教材”经销单位
《剑桥国际少儿英语》经销单位
征订目录下载(各分社/各语种)
•订货目录下载(2011.6)
 pdf格式 excel格式
marc数据下载(2010.10)
联系批销业务网上发行
店员培训资料下载
联系“外研通”数码产品
图书出版方向
作译者须知
原稿、电子稿、胶片交付要求
出版期刊投稿
投稿•项目合作
国际版权业务
电子版权业务
图书进出口业务
音频制作服务
视频制作服务
教育培训服务
FLTRP.COM介绍 | 外研社网站群 | 网站留言 | 人才招聘 | 到达外研社 | 友情链接 | 盗版举报| 联系我们| 外研博客
北京市海淀区西三环北路19号外研社大厦 100089  电话:010-88819000  电子邮箱:service@fltrp.com
外语教学与研究出版社版权所有 Copyright © 1999-2010 FLTRP, All Rights Reserved
北京市公安局海淀分局备案编号:1101081786  京ICP备10052612号-1